Shrek Dubluar - Ne Shqip Hot!

Suksesi i Shrekut në versionin shqip nuk erdhi rastësisht. Ai ishte rezultat i një pune kolosale nga dubluesit dhe përshtatësit e tekstit, të cilët arritën të ruanin esencën e filmit origjinal duke i shtuar nuancat tona ballkanike.

Zëri i antagonistit të shkurtër u punua me nota ironie, arrogance dhe vetëkënaqësie, duke e bërë atë një personazh sa qesharak, aq edhe të urrejtshëm. Batutat e Paharrueshme që u Kthyen në "Meme" shrek dubluar ne shqip

Suksesi i padiskutueshëm i versionit shqip i detyrohet kastit të mrekullueshëm të aktorëve të dublimit. Ata arritën të përcillnin të njëjtin emocion, energji dhe karizëm si aktorët origjinalë të Hollywood-it (Mike Myers, Eddie Murphy, Cameron Diaz). Suksesi i Shrekut në versionin shqip nuk erdhi rastësisht

Titulli: Shrek — Një analizë e personazhit dhe mesazhit social arrogance dhe vetëkënaqësie