Although Ghajini is not currently listed on that specific site, its frequent appearance on such archives shows a clear pattern: if a Bollywood movie is a hit in the Somali community, a fan-made or semi-official dub will almost certainly be produced and circulated. The persistence of the search term "Ghajini Af Somali" itself is the strongest proof that such a version exists and is highly sought after.
For decades, Hindi cinema has enjoyed immense popularity in the Horn of Africa. However, the introduction of voice-over translations—commonly referred to as Fanka or Af Somali movies—transformed how these films were consumed. ghajini af somali