Menghidupkan Petualangan Prasejarah: Di Balik Layar Dubbing Indonesia Ice Age 3: Dawn of the Dinosaurs
industri sulih suara di televisi nasional. Share public link
Proyek-proyek besar seperti ini membuka mata masyarakat bahwa profesi pengisi suara di Indonesia memiliki kualitas internasional yang tidak kalah saing dengan pengisi suara aslinya.
Banyak film dubbing Indonesia yang terjebak pada terjemahan literal (kata per kata). Tidak demikian dengan Ice Age 3 . Tim penerjemah menggunakan konsep adaptasi kreatif . Contohnya: